Vl.Šulc píše:Aeromodelar: to už jsem si všiml, že leccos nechápete. Mě se to tedy stává poměrně často také. Takové situace řeším tak, že věc, kterou nechápu, beru jako dannost a neprudím. Vřele takový postup doporučuji i Vám.
Ale chápu a právě to Vy moc dobře víte.
Taky chápu, že Vás to prudí když se cokoliv kritizuje. Samozřejmě chápu i to, že ona "Věc" není žádná "dannost", protože jestliže jednou to jde, potom ne a pak zase jo, prostě tak různě na střídačku, tak není problém v "dannosti". Chápu to i tak, že samozřejmě "musíte" být v každém směru "světoví", ale co brání tomu, aby byl součástí popisu typu i kamuflážních schémat i český text stejně, jako je to nejen(!) u mnou uvedené limitky MiG-21MF v Čs službách?
Tohle prostě zase vřele doporučuji k zamyšlení já Vám, o nic více tady nejde.
Až najdu u Hasegawy, Tamiye, či jiné firmy například u kamuflážních schemat nejdříve tučným písmem text v češtině a pod ním už žádný jiný, případně drobným, téměř nečitelným v japonštině, řeknu si, že tam asi někdo má Japonce pořádně na háku
Už se chápeme?
Naposledy upravil Aeromodelar dne čtv bře 09, 2017 12:16 am, celkově upraveno 1
Vláďa Obr, 61 let, stavím letadla Československých pilotů.






















