Dělá jak samostatný tak i se zastavbou https://www.super-hobby.cz/products/Jun ... a-ACA.html
A toto samé je i ve 48.
Melancholický Troll píše:Mohl bych vás poprosit, abyste výhledově udělali něco s těmi přídavnými jmény, odvozenými od názvů států? Mně to úplně drásá nervy, když vidím novotvary typu “Rumanian” a podobně. Prostě když nevím, tak se podívám na anglickou Wikipedii, tam mají přídavná jména dobře
Děkuju mockrát.
Atlis píše:V tomto musím dať SH za pravdu, už sme to niekedy riešili a skutočne sa historicky "Rumanian" používalo. Ono to bude asi trochu mätúce, ale nie je to chyba. Osobne ma viac naserie, keď niekto napíše Czechoslovakian, aj napriek tomu, že je to niektoré slovníky pripúšťajú.
Martin Vašák píše:Obě varianty jsou správně. Romania je transkripce anglická a Rumania německá. Tady byla zažitá historicky převážně ta německá, ale po 2. sv se začalo přecházet spíše k té anglické verzi.
Milan Holzapfel píše:Pane Riedl, Vaše nová stavebnice Aero A-11 1/72 je moc pěkná. Má však drobnou vadu. Krabice je příliš těsná a velký rámeček je díky tomu vzpříčený a prohnutý. Bohužel je tak prohnuté i křídlo případně i další součástky. Bylo by asi vhodné pro další (vojenské ) přebaly zvolit jinou velikost krabice. S podobným problémem se potýkal před lety i Eduard tuším u 1/72 Fw-190 a vedlo to ke změně formátu krabice..
Uživatelé procházející toto fórum: Duri, Jan Pavlik a 14 návštevníků